RSS Feed

Category Archives: Christianity

Easter 2016

Posted on

Today we commemorate the most important day in all of Christendom…

LA FAMILIA VIAJERA.jpg

Happy Easter!

Happy Birthday, Lord Jesus Christ!

Posted on

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
~Luke 2:14~

back1

Image courtesy of xcntrc mind.

The Indio is the enemy of the Filipino

Posted on

© Rasta Livewire

“Spanish friars mercilessly flogged Filipinos.”

This modern concept of the Indio being flogged by a Spanish friar under the hot tropical sun is what keeps the motor of hispanophobia running. There is no more need to expound what an indio means; simply put, indio is a Spanish word for “native”. The so-called “insulares” or Spaniards who were born in Filipinas were the first Filipinos. Through time, however, hispanization further blurred this. Indios/natives who were Christianized, who started learning and talking in Spanish, and who imbibed the culture from the West began referring to themselves not as indios but Filipinos as well. And this posed not a problem to the insular. As a matter of fact, the insular never considered themselves as “Spaniards” in the strictest sense of the word. They, as well as the Hispanized indios, simply referred to themselves as FILIPINOS. Filipinas is where they were born and where they grew up (patria chica).

To continue, those indios —whether they belonged to the Tagálog race, Ilocano race, Bicolano race, etc.— who were Hispanized in effect lost their “indio” identity (but not completely, of course) when they assimilated themselves to an influx of cultural dissemination coming from the West. There is nothing wrong with this. During those days, it was perfectly normal, as the influx of a foreign culture had no hint of any personal profit and even promoted cultural osmosis in the local scene (contrary to popular belief, Spain NEVER became rich when they founded and colonized our archipelago).

Anyway, because of cultural dissemination, the Hispanized Tagálog ceased to become Tagálog: he became Filipino. The Hispanized Ilocano ceased to become Ilocano: he became Filipino. The Hispanized Bicolano ceased to become Bicolano: he became Filipino. In other words, the term Filipino is not a race but a concept (there is no such thing as a Filipino race because our country is composed of several races). But this concept put a premium over our collective identities, giving us a patriotic “swagger” to refer to ourselves under one homogeneous identity: EL FILIPINO.

To Hispanize, therefore, is to Filipinize. And to put it more bluntly, our “Spanishness” is what makes us Filipino, not our “indio” identity (which is merely a substrate). If we take away our indio identity in us, our Hispanic identity will still continue to flourish. But if we take away our Spanishness, we will go back to becoming savages, and go back to the mountains as “cimarrones“.

Take for example Cali Pulaco, popularly known today as “Lapu-lapu”. This fellow, an indio ruler from Mactán, virtually resisted change. His neighbor, Rajáh Humabon, did not. Humabon accepted change, was baptized into the Christian faith, and received a Christian name: Carlos (named after then Spanish King Carlos I). Remember that culture is not static, should never be static. His men accepted the Santo Niño (and the icon’s culture) as part of their own. Those who were baptized with him died as Christians; Lapu-lapu and his people died as heathens.

And even up to now, Cebuanos celebrate the feast of the Santo Niño with frenzied fervor. Because the Santo Niño has become part of them as Cebuanos, and part of us as Filipinos.

During the Spanish times, there were many other ethnic groups who resisted change — the Ifugáos up north, the Aetas of the mountains, the Mañguianes of Mindoro, the Muslims of the south, etc. And because they resisted change, they missed the opportunity to become “one of us”. Technically, they are not Filipinos. They are only Filipinos by citizenship. But in a socio- and historico-cultural sense, they are not. And look at them now: no disrespect, but they look pathetic and backward because they resisted change. The mountain tribes of the Cordilleras still wage against one another. The Aetas continue to be forest dwellers. The Muslims still raid and kidnap Christians for a ransom and to have their turfs seceded from Filipinas. Etc etc etc. Because, then as now, their culture remains static. They still remain as INDIO as ever before.

Let us accept the fact that our Spanish past is what made us Filipinos in the first place. it is this identity which removed us from the backwardness of a static culture that refused to accept change. Let us accept that we are Filipinos because we are Christians (Catholic), we use cubiertos whenever we eat, we STILL SPEAK Spanish (uno, dos, tres, lunes, martes, miércoles, enero, febrero, marzo, silla, mesa, ventana, polo, pantalón, camisa, etc etc etc.), we eat adobo and pochero, we have Spanish names, we practice and value “amor propio“, “delicadeza“, “palabra de honor“, our town fiestas are the most festive and lavish in the whole world, we enjoy the “tiangues” of Divisoria, etc.

No soy indio. Porque soy filipino.

Originally published here, with slight edits. Special thanks to Arnaldo Arnáiz for the title which was actually a catchy notion that he conceptualized when we were still office mates a few years back.

Traditional Catholic baptism of Junífera Clarita Alas

Posted on

After yours truly was married in traditional Catholic rites last 2013 (a first in Southern Tagalog after many decades), local ecclesiastical history has once again been made when, on April 18 of this year (just two Saturdays ago), my daughter Junífera Clarita was solemnly baptized “according to the use of the islands of Filipinas” (Rito Mozárabe) at the Holy Family Parish Church in Roxas District, Cubáo, Quezon City. The last time this ancient baptismal ceremony was held in our country was more than four decades ago! And since the rites were traditional, all the prayers were done in Latin and Spanish.

Rev. Fr. Joe Michel “Jojo” Zerrudo, the renowned exorcist who officiated our traditional Catholic wedding, was once again the officiating priest. Junífera Clarita’s principal godparents were none other than my esteemed friends Gemma Cruz de Araneta (Miss International 1964 who is also a historian and heritage activist) and José Ramón Perdigón (a Spanish historian who manages the Círculo Hispano-Filipino). Click here to read the story!

Welcome to the Christian world, my dear daughter! Always remember: in this part of the world where we live, to be Catholic is to be Filipino and vice versa!

5 simple ways to defeat the Roman Catholic Church in Filipinas

Posted on

The recent visit of Pope Francisco two weeks ago elicited not only spiritual joy among the local Catholic faithful. It also spawned the usual anti-Catholic rhetoric done by holier-than-thou keyboard warriors having a field day bashing the Pope in particular and the Roman Catholic Church in general. Of course it was not the first time the Church played punching bag to scumbags, but the social media bashing comparatively got higher during the Papal Visit.

It is said that people fear and hate what they don’t understand. But we here at FILIPINO eSCRIBBLES are not about to waste our time answering their vitriol point by point. And speaking of point, it really got to a point when it just got tiring to comment and counter-comment. Pointless. So we’ll just give them what they want. If we can’t beat ’em… well, you know the rest.

To these admirable Bible thumpers, we now present to them five simple steps to further win their righteous battle against the evil, the monstrous, the hideous, the despicable, the no good Roman Catholic Church which has, sadly, created and developed a united Filipinas out of several warring heathen islanders.

1) Stop going to universities.

Did you know that the university was a Catholic concept? In fact, the University of Bologna, the world’s oldest university, received authority to run its operations from a Catholic monarch in 1158. Since then, the Roman Catholic Church has become a focal point in the development of the university in the Old World, and it transcended overseas.

Università di Bologna.

Here in Filipinas, the oldest university can be found in —where else?— Spain, hehehe! Anyway, since the university is a Catholic abomination, it doesn’t matter if you enroll in a similar institution in, say, New Era in Quezon City or along Taft Avenue in Malate. So long as they are universities, the Catholic education imprint will forever remain: colleges, courses, commencement exercises, etc.

2) Refrain from using calendars.

While it is true that the Catholic Church did not invent the calendar, the one that we Filipinos are using right now is called the Gregorian calendar, the most widely used civil calendar in the world. And true to its Catholic origins, it was named after the pontiff who introduced it in 1582: Pope Gregory XIII,

2015.

Disgusting, isn’t it? Better if we all go back to using sundials.

3) Start using sign language.

To put it more bluntly, all the languages of Christianized ethnolinguistic groups in the country (Tagálog, Ilongo, Ilocano, Bicolano, Cebuano, etc.) have been augmented via Hispanization, all this courtesy of the evil Spanish friars who performed not only as custodians of the soul but conduits of culture. Because of new tools which the wicked friar had introduced to the country, new concepts emerged among the natives, concepts that didn’t have any equivalent in the native tongue (for example: the cuchara and the tenedor didn’t have local equivalents because they were novelty items). Thus the borrowing of words began. To wit: Tagálog alone has acquired more than 5,000 Spanish root words because of this unnecessary and foul Hispanization. Furthermore, the cruel friars studied and wrote grammar books about the various languages in Filipinas. If not for these friars’ “Dark Ages” zeal, our local languages would have remained stunted, backward, and awkward. Which was a good thing, anyway.

More fodder for conspiracy theorists.

Because the Catholic Church had a hand in developing native tongues (via those heartless friars), one way to fight their influence to is to remove all Filipino words rooted in Spanish such as mesa, silla, polo, para, lunes, enero, libro, calle, aparador, escuela, and thousands more. But since that move will definitely paralyze our native languages, it would be much better if we just use sign language. All the better to annoy Church authorities!

4) Shun civilization altogether.

Going back to those culture villains (i.e., the friars). Weren’t they the ones who gathered the peaceful forest dwellers into one compact community under the sound of the bell, thus disturbing their peace? Christianity aside, weren’t these wicked friars the ones who created towns for the indios to live in? Didn’t they teach them agriculture and food production? Didn’t these friars introduce new crops and fruits such as tomato, lettuce, carrots, cabbage, potato, corn, tobacco, chico, guava, and a host of others? Didn’t these friars teach us how to cook paella and adobo and afritada and mechado? Didn’t they teach us how to sing choir music and play the guitar and the piano and the violin? Didn’t they teach us how to dress to the nines by donning americanas and baro’t saya? Isn’t it true that it was they who taught us book and paper culture? And didn’t they bring with them the chisel and the canvas and the paintbrush which resulted in majestic works of art?

The answer to all the above questions: affirmative. Conclusion: the Roman Catholic Church destroyed our lives. Solution: throw away everything they taught and gave us. It’s much better to live inside a cave and worship a piece of coconut husk (with a beard to match).

5) Forget the Bible.

Who compiled it in the first place?

¡Gracias, Papa Francisco!

Posted on

As of this writing, Papa Francisco is already airborne on his way back to Vatican City after staying in our country since Thursday evening.

It was a momentous event not only for the more than 80% Catholics in the country but for all Filipinos who shared the same goodwill and call to peace and unity. It was also historic because last Saturday morning in Tacloban, the beloved pontiff celebrated what was described as “the most moving Mass of our generation” as it was attended by victims and survivors of Supertyphoon Yolanda, “the storm of the century”, and it happened during a raging storm, with everyone cold, wet, and shivering — including the pope himself. It was, in a way, symbolic of the tragedy which has finally found closure with the Pope’s arrival.

Me and my family were glad that we were able to attend one papal event in which Pope Francis celebrated his first Mass in the country (at the Manila Cathedral last Friday morning). However, we missed yesterday’s Papal Mass at the Luneta because the same storm that disturbed the Pope’s Mass in Tacloban had already reached Manila. We didn’t put to risk our children getting sick because of the stormy weather, especially our five-month-old baby girl.

It turned out that yesterday’s Mass at the historic Luneta became the most attended papal event in history, with more than six million faithful braving the storm!

Me and my family simply tuned in to the Internet for the live proceedings. Scenes of the mammoth crowd amazed us. If there was no storm, the throng would have been far bigger. And we would have been there, too.

This morning, while browsing the net for more news about the papal visit, a video from the Papal Visit – Philippines 2015 Facebook page that was becoming viral caught my attention. It was from yesterday’s record-breaking Mass at the Luneta wherein the people are already singing “Tell The World of His Love”, the same song which was used during the 1995 World Youth Day that was held in the same area. This time, the musical arrangement was a bit better compared to the original. It was grander and more emotional. But that was not the reason why the video caught my attention. It was the people themselves, people from all walks of life, singing in unison under the dark skies, holding candles in the rain. I was left in tears at that I N C R E D I B L E show of unity and diversity! And to think that people outside the Faith chide such events as unruly and lacking in solemnity! Not even the storm was able to stop the more than six million faithful who trooped to Luneta for that moving Papal Mass!

Typhoons, earthquakes, famines, heresies and anti-Catholics holding Dámaso placards, economic and political instabilities, wars, brimstone and fire, etc… BRING IT ON! But Christianity/Catholicism in this country will NEVER die and will CONTINUE to grow! It is this Faith which created the Filipino in the first place. So we will continue carrying the torch passed on to us by our grandparents! Yes, we Catholics may not be perfect and falter from time to time, but we will continue to declare that JESUS IS LORD, and we will continue to tell the world of His LOVE — the GREATEST LOVE the world has known!

¡Gracias por la inspiración, Papa Francisco! ¡Qué le veamos de nuevo!

Pope Francisco has arrived!

Posted on

 Welcome to Filipinas, Pope Francisco!

Too many “official” hashtags for the upcoming papal visit?

Posted on

In recent years, hashtags have become the lifeblood for social media’s dynamism, real-time qualities, and fast connectivity to other people sharing the same message or news online. Twitter set the wheels in motion, then other social media giants such as Facebook and Instagram followed suit upon noticing its popularity and usefulness. Hashtagging has now become a big deal in the Internet. Today, we have become a world fixated in hashtags. Even politicians, big business, and religious leaders find it riveting and, in the long run, useful especially in popularizing ideas and messages. And even one’s agenda.

In the past few months leading to Pope Francis’ visit to our country which will happen within this week, we have come across so many “official” hashtags for his historic and spiritual visit. Rappler has #PopeFrancisPH. ABS-CBN uses #PopeTYSM. And so on and so forth.

While these local media giants have all the right to popularize their own hashtag on the upcoming papal visit, let it be known that they are not official. There is only one official hashtag for Pope Francis’ visit. And that is…

#PapalVisitPH is the only official hashtag to Pope Francisco’s visit to Filipinas.

To declare that #PapalVisitPH is the only official hashtag is not being selfish. It’s just setting the record straight that an official hashtag referring to the papal visit should come, of course, from the Catholic Church and not from secular institutions, especially those who are forwarding their LGBT agenda while sucking up to the Pope for recognition.

La Laguna Lakeshore Tour (dry run)

Posted on

FILIPINO eSCRIBBLES & WITH ONE’S PAST present: La Laguna Lakeshore Tour (dry run)! Image design by NCCA’s León.

We prayed for sunny skies. And we got more than what we bargained for. The weather wasn’t just fine during the dry run of our La Laguna Lakeshore Tour venture last November 16 — it was literally dry. So dry it was I thought summer swapped months with the cold season! Nevertheless, we were thankful for the cooperative weather because we were able to enjoy fully our walkathon of our selected lakeshore towns.

As discussed in a podcast two Sundays ago, me and Mr. With One’s Past are planning of making a guided tour of La Laguna Province. To start the ball rolling, we thought of doing a dry run scheduled for November 16, another Sunday. And since the only marketing tool we have at the moment is social media, we thought of publicizing about the dry run in Facebook and Twitter. Arnaldo doesn’t have a personal Facebook account, so I did most of the announcing (with some help from wifey). Those I had in mind were our former colleagues from APAC Customer Services (Los Ángeles Times account). I wrote a post about it on my wall, then tagged people left and right as I was not really expecting a lot to join. Surprisingly, many showed interest, even those outside of our LAT circle of friends. Even some members of the National Commission for Culture and the Arts confirmed their attendance which was a positive sign.

The only problem is that we were unprepared for that overwhelming reception. Logistics became a problem. Arnaldo wasn’t able to find a cheap but comfortable ride. So we had to content ourselves with his car which could only fit a maximum of four to five passengers. Good thing that one of his friends, a former subordinate of his, volunteered to bring his own car which could carry five more. We then had to limit our number of guests, trimming them down to eight (which included a five-year-old girl). Grudgingly, we had to turn down many others who had wanted to join.

On the eve of the tour, Arnaldo dropped by our place to make more plans on how we are going to conduct the tour. It was drizzling the whole day; we were so thankful that, on the next day, we woke up to sunny skies. Our prayers were answered.

Meeting place was at Alabang, Muntinlupà (at the firestation near Festival Supermall). The exciting part is that all of those who were to meet us do not know each other. And me and Arnaldo do not know all of them, either. Three were from the NCCA: Rei, León, and Myra (well, she used to be). The other one is Cuya Joey, a former colleague of mine from APAC’s Unicare account who blogs at Manila Labyrinth. The one who brought a car was Jemuel. Jemuel brought with him two friends of his: former colleague Teng who in turn tagged along her little daughter Amara, and Ruel who is also a history buff.

After some quick introductions and debriefing about the tour, we boarded our rides. Me and Krystal (who served as our photographer) rode in Jemuel’s car with his group while the rest joined Arnaldo’s. We all left at around 8:00 AM and then arrived at the Rizal Shrine in Calambâ in less than an hour. What greeted us there was unexpected from a usually slow Sunday morning at the town proper — hordes of high school students delivered by huge buses! It somehow dampened my momentum because I was already revved up for what I was about to say during the tour of the house. There was a quick change of plan; we proceeded to the town church first to show them where exactly the National Hero was baptized.

Iglesia de San Juan Bautista (Calambâ).

We returned to the shrine a few minutes later, but the hundreds of students who were still lined up towards the entrance were crammed like MRT passengers during rush hour. Since we were not part of the field trip, we gained easy access. But the noise, not to mention the heat because of so many people, made me dizzy and uncomfortable. I’ve never seen so many people at the Rizal Shrine, even during those Rizal Day ceremonies that I have attended in the past. Fortunately, we survived. I was still able to explain to them the parts of a bahay na bató, with Arnaldo pitching in from time to time. Outside the shrine, both of us gave more interesting historical tidbits about the “Hometown of the National Hero“.

José Rizal Shrine (Calambâ). From left to right: Ruel, Jemuel, Teng with her daughter Amara, León, Arnaldo, me, Myra, Rei, and Cuya Joey.

Our next stop was for lunch. Surprisingly, traffic was a breeze at the national highway near the UPLB area. Then we realized that it was a Sunday. We arrived at Victoria and dined at the curiously named Itlog Ni Kuya. The theme of this quaint restaurant by the sleepy highway complements the town’s nickname as the “Duck Raising Center of Filipinas” since they serve Victoria’s delicacies: ducks, duck eggs, quail, and related products. Here one can find the best-tasting salted eggs (itlóg na pulá): not too salty nor greasy, but tasty still.

Itlog Ni Kuya (Victoria).

Hearty lunch stopover at the country’s duck raising center.

After a nice meal and some pleasantries, we drove straight to “La Noble Villa de Pila“, the only Lagunense town declared as a National Historical Landmark mainly because of its well-preserved and conserved picturesque ancestral homes and baroque church, all left unscathed —in somewhat miraculous fashion— during the last war which heavily damaged many other towns in the province (thus one reason why Pileños proudly proclaim their town as “Bayang Pinagpalà“).

Both Victoria and Pila have a shared history because the former used to be a part of the latter. In fact, the original town of Pila used to be located in present-day Victoria. The ruins of the original church of Pila can still be seen in Victoria’s Barrio Pagalañgan. All this I explained to them like a boss. Kinda.

Giving a brief background about the beautiful heritage town of Pila.

Iglesia de San Antonio de Padua (Pila).

The NCCA folks and Teng are so amused by Casa Hipólito Rivera’s creative attempt on adaptive reuse. Almost all ancestral homes in Pila are well-preserved, many of which have been turned into business establishments, but without any major alterations done to the houses’ physical features.

After a fun photo-ops around Pila’s picturesque town plaza, we proceeded to nearby Pagsanján, the “Tourist Capital of La Laguna“, so-called mainly because of Bumbuñgan River’s exciting rapids that lead towards the world-famous Pagsanján Falls (which is actually within the territory of Cavinti). But there are more reasons as to why Pagsanján merits this lofty title. One of them is this antique stone arch.

That’s me, Jemuel, and Ruel by the Puerta Real (Royal Gate).

Known as the “Puerta Real” (Royal Gate), this stone arch is made entirely out of adobe with carabao milk and lime used for mortar. It was constructed from 1878 to 1880 and was inaugurated in 1894 by Pedro Paterno, a contemporary of Rizal, who wrote the first Filipino novel entitled “Nínay”. Paterno later became the province’s representative (first district) to the first Philippine Assembly from 1907 to 1909.

The last time I gave this arch a closer look was almost three years ago. It still looked OK back then. But last Sunday, while inspecting the arch with Jemuel and Ruel, I sensed that something was wrong with it. After checking it out closely, I noticed that it was recently coated with cement finish! This unwise move appears to have just happened recently.  This is not good because cement is harmful to adobe. And worse, the historical marker was no longer there!

My golly. Whoever ordered this double desecration of Puerta Real ought to be poured with fresh cement.

Anyway, after that sad discovery, we drove past the arch and slowly passed through “Calle Real” (Royal Road), another one of Pagsanján’s gems. Left and right are handsomely preserved ancestral homes, many of which are older than one’s great grandparents. At the end of that engaging road is the white-painted town church. But before visiting it, Arnaldo thought it best to first visit the semi-abandoned house of the ancestors of our esteemed historian friend, Señor Guillermo Gómez Rivera.

At the rooftop of the semi-abandoned Casa Gómez, familiarizing our guests with Pagsanján’s geography. One of the earliest settlers, if not the founder, of this house was Francisco Gómez, a 17th-century “alférez” (sub-lieutenant) of Pagsanján who married an india (native) by the name of María Dimaculañgan. Two of their descendants were Premio Zóbel winners: Guillermo Gómez Windham (the first person to have won the prestigious award) in 1922, and our personal friend Guillermo Gómez Rivera in 1975.

It was Arnaldo’s idea to include this in the itinerary, something which I agreed to. Admittedly, this bahay na bató is not tourist material. While some of its old features are still intact, most are already dilapidated. The stairway’s balustrade was said to have been stolen, which I doubt (I suspect it was sold). The “yacál” flooring is already in bad shape. The window panels were no longer in place. The ceiling was a mess. Several informal settlers already live within the house, having made a home out of each “dormitorio“. The purpose of the visit was to instill awareness or an “awakening” among our guests about how today’s generation treat their ancestral homes. Because this kind of treatment often happens in many ancestral houses, most especially in Metro Manila and in surrounding provinces. Such a house in this condition seems out of place in a beautiful heritage town like Pagsanján whose many ancestral houses remain intact and livable.

Afterwards, we walked towards the town church. It’s just nearby since Casa Gómez is right behind it.

Iglesia de Nuestra Señora de Guadalupe (Pagsanján).

After exploring the interiors of the church, we walked towards the riverbank which is just a few steps away. The area we went to is where the terminal of the “banqueros” (boatmen of the Pagsanján Rapids) are located. It is the perfect spot to bring tourists in order for them not just to know but to see the origin of the town’s name.

The name Pagsanján originated from the word “pinágsañgahan” which means “branching out” because, coming from Laguna de Bay’s eastern bay to the north, the Lumbán River branches out (“nagsásañga“) into two: Bumbuñgan River to the left which leads straight to the world-famous falls, and Balanac River to the right which goes through the town of Magdalena (see photo below). Before the Spanish advent, Chinese traders often landed in this area where they traded their wares with the natives.

Pagsanján is actually a “bonus” to our lakeshore tour because it is not situated beside Laguna de Bay. It is a landlocked municipality, surrounded by Lumbán to the north, Cavinti to the east, Santa Cruz to the west, and Magdalena to the south.  Its only direct connection to the lake is Lumbán River which it shares with the Municipality of Lumbán. In history, Pagsanján was a mere visita or barrio of Lumbán during Spanish times.

Speaking of Lumbán, “The Embroidery Capital of Filipinas” was next on our itinerary. It was already past three in the afternoon, little Amara was weary, and we were way behind our itinerary. That’s why we decided to stay at Lumbán’s town proper only for a short time. In fact, the impromptu plan was to just drive by the church. But Arnaldo decided to drop off altogether. At the grassy town plaza between the church and the Lumbán River, we gave our guests a brief historical background of the town as well as other interesting tidbits (the lumbán tree, the Laguna Copperplate Inscription, etc.).

Iglesia de San Sebastián el Mártir (Lumbán).

When I shared to them that my kids had an exciting time at the rooftop of the church last January, Cuya Joey wanted to climb as well. Unfortunately, we were running out of time. We really had to leave for the next town. Maybe next time, Cuya Joey. But by then, you will have to pay us and sign that very important waiver so that I can finally push you off from any bell tower we’d climb (insert evil laughter here). 😀

Arnaldo and myself sharing historical tidbits about Lumbán. Although we do not employ theatrics and comedy in our tour, we try our best to make what we share as interesting and as accurate as possible but with occasional wit and laughter.

Hurriedly afterwards, we went to Paeté, “The Carving Capital of Filipinas“. Our first stop was the town church. We parked in front of the municipal hall (Teng had to be left behind because Amara was already taking a nap). While walking towards the patio to view the church’s renowned façade, I told the guests to follow me and not to look at the façade just yet. They were wondering why. Several meters away from the façade, I climbed a concrete planter box (a note to environmentalists: no plants or animals were harmed during the dry run of our tour). I told the rest to join me. Upon climbing, I then told them that they can finally turn around to look at the church. They were all astounded with the view…

Iglesia de Santiago Matamoros (Paeté).

I always recommend that very spot whenever viewing the church of Paeté. When I brought Krystal here last November 2, I bid her to do the same. She’s been hearing so much from me about this spectacular view of the churchc. That’s why she was excitedly obedient when I told her not to look at the church until she had climbed the concrete planter box. She couldn’t contain the excitement and glee on her face when she finally saw the splendid vista. Indeed, Paeté Church is best viewed from this distance because it includes Monte Humaráp behind it, thus giving out a picturesquely breathtaking effect.

The centuries-old paintings of José Luciano Dans inside Paeté Church.

At Paeté Church, we had time to climb the bell tower since that town was our penultimate stop, anyway. Jemuel and I accompanied bell-tower freak Cuya Joey up the campanario (it was just my second time up there). From the bell tower, one can have a 360° view of the town. Up there, the vista of the town’s multicolored houses, of Mount Humaráp’s lush greenery, and of Laguna de Bay’s sparkling eastern bay, coupled with a strong, fresh breeze, is simply indescribable. It makes you want to scream and be stoic at the same time.

Photo courtesy of Jemuel.

However, it is not advisable to climb up the tower without proper supervision — my supervision to be exact, haha. But seriously, the wooden ladder inside the bell tower is already ancient and rickety. And outside the dome, the terrace is very low, making it scary to walk or even stand upright. That is why if you want to experience the euphoria that this height offers, you will have to book a tour with us.

Only boring people will get tired of visiting Paeté’s cultural landmark: Kape Kesada Art Gallery. This place also serves coffee, including the expensive Kopi Luwak. With us is Bevs, the friendly owner‘s trusted assistant.

We also passed by the popular Kape Kesada Art Gallery where we had some freshly brewed coffee. Too bad our friend Dr. Nilo Valdecantos, the owner of the place, was away to attend to some urgent matter. I was hoping that he would deliver a Tagalog ode to our group, hehe. But his trusted girl Friday Bevs was there to attend to us. Some of the group also strolled around Calle Quesada to shop for some woodwork. A lady vendor selling quesong putî (a delicacy of Lumbán and Santa Cruz) also dropped by to sell her wares. Two woodcarvers were working on a bulky piece of wood, trying to fashion out of it perhaps a dog. We also saw two caucasians who sat in front of the gallery drinking beer. Culang na lang si Vice President Bínay.

During our coffee break, we had an open forum and asked our guests about their opinion of this La Laguna Lakeshore Tour that we are planning to launch sometime in January 2015. We asked them if they have any complaints, suggestions, etc. It was a lively discussion which helped us see avenues for improvement. For instance, Arnaldo opened up an interesting question to the group: should we still include Casa Gómez in the itinerary? Many in the group honestly find it uninteresting. But Ruel pointed out that if we could only tour future guests in a live ancestral house, i.e., not “artificial” like the Rizal Shrine in Calambâ, prior to entering Pagsanján, then that might add more interest towards our objective (instilling concern towards ancestral homes). Our guests should be able to enter a living ancestral house prior to entering a dying one in order to stir in them the sentiment that we want them to realize. Ruel said that he heard of a house in Pila that is open to tourists, but he couldn’t recall which house. Me and Arnaldo will have to trouble ourselves about that in the coming weeks.

Everybody pitched in their suggestions, possible scenarios, tour rates, etc. Even Bevs gave her thoughts about the tour. We are so grateful to all of you guys!

My daughter Krystal embracing a giant pencil, probably carved out from coco lumber. There are more or less 80 woodcraft factories in Paeté, with the more famous ones found along Calle Quesada at the town proper. The industry provides 70% of the population’s livelihood.

After Paeté, our last stop was Páquil (even at gunpoint I will never spell it as Pakil). Teng had to wake up Amara since it was our last stop. Besides, everybody in our group should see the marvelous façade that was designed by Bartolomé Palatino, the same Paeteño who designed the façade of nearby Paeté Church.

Páquil is known as the “Home of the Turumba Festival“, the longest fiesta in the country and probably in all of Christendom. This festival is held seven times a year, beginning on a Friday before Holy Week up to the seventh Sunday after Easter as well as during the town’s fiesta on May 12 (Fiesta Paquileña) and the feast day of Our Lady of Sorrows on September 15, the same date when the first Turumba was held (15 September 1788).

The church was filled when we got there (at half past five). Before some photo-ops, Arnaldo gathered all of our guests at the plaza fronting the church. There I explained to them that the central figure of the Turumba Festival is a painting of the Virgin Mary locally known as Nuestra Señora de los Dolores de Turumba. This mysterious work of art (9″ x 11″ oil painting on canvas) is now enshrined in its own chapel on the second floor of the convent. I said mysterious because its origin is up to now shrouded in mystery. According to local legend, the framed painting was seen floating in Laguna de Bay by fishermen. They were able to tow it towards the shore but the framed painting was so heavy, the locals could not even lift it. News of this discovery immediately spread throughout town. They called the parish priest who was surprised to recognize that the natives have just discovered a painting of Our Lady of Sorrows. The priest then cited the Litaniae Sanctorum as the people started singing and dancing out of joy and awe around the mysterious painting. Miraculously, after another attempt of lifting it, the people at last were able to do so. And as they triumphantly carried the painting towards the church, they were singing songs of praise while dancing, with the ladies joyfully clacking their “baquiâ” (wooden clogs) along the way. Thenceforth, the image was referred to as “Turumba”.

NCCA’s Rei asked a good question: what in the world does “Turumba” mean? I told him that according to the late National Artist Alejandro Roces, it could have been derived from two words: “turò” which means “to point”, and “umbáy” which is a dirge sung by sick people. I added, though, that this may all be just an etymological speculation on the part of Roces. In short, nobody really knows what Turumba means.

Iglesia de San Pedro de Alcántara (Páquil).

The façade turns into reddish-gold as the rays of the setting sun envelops it.

Before leaving Páquil, Arnaldo and I directed their attention towards the façade of the church not just to marvel at its intricate designs of Renaissance and Egyptian influences but also to see the splendid reddish-gold glow caused by the setting sun. Probably no amount of photography would be able to capture this effect. But we’re willing to bring you here just to experience it!

We left a few minutes before six in the evening, weary but satisfied. It was a fulfilling experience, at least for my part, to share knowledge about the province I love, and to tour them around it. I’ve been to these beautiful towns many times in the past. But to revisit these places this time with many people who have never been there is something else. I never dreamed of speaking in front of a group, most of all tagging along many people to a place unfamiliar to them. Actually, I can do some public speaking so long as I have a prepared speech, or maybe if I were tipsy (as I always say, I’m a writer, not a talker). So what happened last Sunday was a revelation. Many thanks to Arnaldo’s insistence and encouragement.

One more thing: all of us made new friends. At the start of the tour, not everyone in the group knew each other. A little later, we were all laughing at León’s nostalgic “Labs Ko Si Babe” story about Pila! So this is another bonus when you join our tour — you will gain new friends!

Click here to view all the photos of our educational/familiarization tour of my beloved adoptive province!

Even this church’s side entrance is not spared from artistry! It could even rival the façade of other churches!

Arnaldo and I will be announcing more updates about our “La Laguna Lakeshore Tour” in the coming days to those who are interested to explore our beautiful province by the lake. Also, a “La Laguna Mountain Tour” is in the works. We also have in mind a food tour of the province as well as a heritage tour in other provinces. Therefore, and whether we like it or not, we will be needing a new blog for this venture. And if this project works out and becomes profitable, we will be setting up a Filhispanic foundation catering to Filipino studies and even flamenco dances (as envisioned by Señor Gómez). Later on, we’ll conceptualize a Filipino-themed restaurant. Then we’ll buy more land and property and build Filipino-style condominiums and villas, setup beach resorts, buy more land and property, and eventually, establish a huge mall. We’ll probably call it La Solidaridad Mall or something to that effect.

But first thing’s first. This La Laguna Lakeshore Tour should work out fine. Qué Dios nos bendiga.

Stay tuned for further announcements. You may follow me and/or Arnaldo on Twitter as we discuss the progress of this tourism project. You can even join us in the discussion and provide us some inputs that might be of valuable help to us. ¡Hasta entonces!

My Filipiniana wedding! (part 3)

Posted on

¡Mi familia maravillosa!

Exactly a year ago today, our dreams finally came true — a wedding that was 14 years in the making!

Our wedding rings on my wife’s Filipiniana bouquet composed of sampaguita, gumamela, ylang-ylang, pandacaqui, camia, and champaca flowers. The bouquet was designed by renowned florist Serge Igonia, a native San Pedrense.

Right after our wedding at the San Pedro Apóstol Parish Church, San Pedro Tunasán, La Laguna.

If there is one most important thing that we learned on that beautiful Friday the 13th wedding, it is this: the weddings of today are focused on the couples, but traditional weddings are focused on the wedding itself, that it is a covenant between God and the newly weds, thus emphasizing that a wedding is not merely a ritualistic union but a holy sacrament. A wedding is not your usual earthly event.

But wedding receptions? Oh, yeah! That’s the newly wed couple’s preferable moment to shine! 😀

Jardín de San Pedro is located along Calle Luna, just a stone’s throw away from the church.

Yeyette and I agreed to have our wedding reception held at our adoptive hometown, and at a place just near the church so as not to tire our guests. Jardín de San Pedro was the obvious choice. Aside from being very near the church, we really dig its name because it’s very Filipino. We have already been to the place when Krystal’s elementary graduation rites were held in 2012. I immediately had a liking for it because of the natural ambiance and the “Filipino feel” of the place. And yes, as its name connotes, it is really filled with sampaguita flowering plants. It is unmistakably a clear nod to San Pedro Tunasán’s title as the country’s sampaguita capital. That first visit to Jardín de San Pedro provided a positive impression upon me which further spurred my dreams of pursuing that belated wedding which I have been planning on my mind for years.

When we first consulted the Legaspi Family, the owners of the venue, the menu offering they showed to us were not to our liking because not Filipino. All meals were “International” (pot roast beef with gravy, caesar salad, penne bolognese, etc.) and “Chinese” (shrimp with quail eggs, crispy canton noodles with crab meat sauce, corn and kani soup, etc.). The packages were completely out of sync to our Mozarabic Rite wedding. But we’re glad that the Legaspis could think out of the box. Although unavailable, they opted to customize their wedding packages for us! So on our next meeting, we were delighted to see an updated menu of theirs which since then included a buffet that is completely Filipino.

We also planned on other stuff: the decors, the sound system, and everything else. We requested the theme to be as Filipino as possible. What I had in mind was not to have the usual wedding reception which people today are accustomed to. I had in mind of reviving, at least for a day, the nearly forgotten “<em>tertulia filipina</em>”.

Tertulia literally means a social gathering. But in the Filipino sense, it was not just a social gathering where people eat and discuss. At a time when there was still no television, radio, or Internet, Filipinos celebrated arts and culture during such gatherings. In a tertulia filipina, there is much poetry reading, music, and dancing. So again, as in our church wedding where the focus was on our union as a covenant, I decided to put the focus on the event itself instead of us bride and groom. The event was the “<em>bida</em>”, not exactly us. We took the opportunity to introduce to our friends and relatives how “partying” was like during the Spanish and early US period.

We are Filipinos. We’re not US citizens. We’re not Chinese. Neither are Japanese, Indians. etc. So why celebrate with that kind of theme?

A revival of cultural pieties is what we did. And we hope we got the message through.

And yes, we had no wedding planners. I planned all this (Yeyette and our dear college friend Michael Lim had a small role, hehe!). Who knows? I could be your next wedding planner — so long the theme is Filipiniana. 😀

Sampaguita buds all over the tables. We’re not called the sampaguita capital for nothing. 🙂

Our modest two-layered wedding cake crowned with santán flowers.

Classic sorbetes to welcome our guests. It was a bestseller!

My mother-in-law checking out the vintage decorations.

Our dear college buddy, Michael Vincent U. Lim, hosted our tertulia filipina wedding reception.

Mayor Lourdes Catáquiz graciously welcomes our guests, most of whom are from out of town.

With the wedding sponsors. L-R: Former Mayor Calixto Catáquiz, the groom, the bride, Señor Guillermo Gómez, and Señora Josefina Láus de Alas

My best buddy Arnaldo Arnáiz delivering his heartwarming brindis.

L-R: Former Mayor Calex and his wife, incumbent Mayor Lourdes Catáquiz, the groom, the bride, and Señor Gómez.

Musical prodigy Satcheil Amamangpang and young church historian Jesson Allerite perform several Filipino folk songs in Spanish. They were also part of the four-man choir during our wedding.

L-R: my sister Jennifer Alas, my dad Josefino Alas, my cousin Cuya Ángelo Joseph Carcallas, my maternal grandmother Norma Soriano, my daughter Krystal, my cousin Paolo Raphael Balicao, my cousin Jam Alas, Jennifer’s fiancé Chock de Guzmán, and dad’s cousin Uncle Joel Évora.

L-R: Yeyette’s sister Kathleen Diezon, my father-in-law Jaime Perey, Tita V-Beth Atienza, my mother-in-law Teresa Perey, Tita V-Beth’s friend Liez de León, and Kathleen’s daughter Krishna. The two gentlemen behind my mother-in-law are Yeyette’s stylists.

Jardín de San Pedro customized a Filipino meal upon our request. The package included: menudo, pancít cantón guisado, oven baked chicken lemon grass, rellenong bañgús, Jardín de San Pedro beef steak Tagalog, steamed rice, leche flan, buco pandán, and sago & gulaman.

Poet-musician Joms Púnay delivers his Tagalog verses “Sa Bus” and Bituín“.

Flamenco dancer and indie actress Jameela Pérez reads her Spanish poem “En Mis Ojos Hasta Que Me Levanto“.

Pinay Poet Imee Rabang delivers her English poem “Every Night”.

Veteran flamenco dancers Kenneth Gaerlán and Valerie Devulder wow the audience with their moves.

My cousin Josh Alas (right) and his instructor Leo Laher (left) performing Johann Pachelbel’s famous “Canon in D major”.

Joms backs up the violinists with his guitar strums.

Joms Púnay on guitars, Roxanne Guivencán on vocals, and Bernard Cadawas on the cajón. This nameless band from Paeté performed several acoustic performances, among them the Chavacano hit song “¿Por que?.”

Dancing with my wonderful bride to this tune!

Kenneth and Jam in a powerful performance!

You get to hear my cousin Jam over at Magic 89.9, but she doesn’t sing there like what she did here! And it’s damn high-pitched I thought I’d never get to use my ears again afterwards! On this photo, me and her brother Josh troll her without her knowledge!

Yeyette’s friend Arlene Umali serenaded us with her a cappella rendition of “Gaano Co Icáo Camahál”, one of our favorite Tagalog love songs.

Closing remarks, acknowledgments, and a bit of long overdue drama. 🙂

¡Gracias, gracias, muchísimas gracias!

1) Please CLICK HERE to view all of our photos!
2) Please CLICK HERE to read part 2.
3) Please CLICK HERE to read part 1.

¡Enaltecer la familia para la gloria más alta de Dios!

%d bloggers like this: